Deuteronomium 13:17

SVOok zal er niets van het verbannene aan uw hand kleven, opdat de HEERE Zich wende van de hitte Zijns toorns, en u geve barmhartigheid, en Zich uwer erbarme, en u vermenigvuldige, gelijk als Hij uw vaderen gezworen heeft;
WLCוְלֹֽא־יִדְבַּ֧ק בְּיָדְךָ֛ מְא֖וּמָה מִן־הַחֵ֑רֶם לְמַעַן֩ יָשׁ֨וּב יְהוָ֜ה מֵחֲרֹ֣ון אַפֹּ֗ו וְנָֽתַן־לְךָ֤ רַחֲמִים֙ וְרִֽחַמְךָ֣ וְהִרְבֶּ֔ךָ כַּאֲשֶׁ֥ר נִשְׁבַּ֖ע לַאֲבֹתֶֽיךָ׃
Trans.13:18 wəlō’-yiḏəbaq bəyāḏəḵā mə’ûmâ min-haḥērem ləma‘an yāšûḇ JHWH mēḥărwōn ’apwō wənāṯan-ləḵā raḥămîm wəriḥaməḵā wəhirəbeḵā ka’ăšer nišəba‘ la’ăḇōṯeyḵā:

Algemeen

Zie ook: Hand (lichaamsdeel)

Aantekeningen

Ook zal er niets van het verbannene aan uw hand kleven, opdat de HEERE Zich wende van de hitte Zijns toorns, en u geve barmhartigheid, en Zich uwer erbarme, en u vermenigvuldige, gelijk als Hij uw vaderen gezworen heeft;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

לֹֽא־

-

יִדְבַּ֧ק

kleven

בְּ

-

יָדְךָ֛

aan uw hand

מְא֖וּמָה

Ook zal er niets

מִן־

-

הַ

-

חֵ֑רֶם

van het verbannene

לְמַעַן֩

-

יָשׁ֨וּב

Zich wende

יְהוָ֜ה

opdat de HEERE

מֵ

-

חֲר֣וֹן

van de hitte

אַפּ֗וֹ

Zijns toorns

וְ

-

נָֽתַן־

en geve

לְ

-

ךָ֤

-

רַחֲמִים֙

barmhartigheid

וְ

-

רִֽחַמְךָ֣

en Zich uwer erbarme

וְ

-

הִרְבֶּ֔ךָ

en vermenigvuldige

כַּ

-

אֲשֶׁ֥ר

-

נִשְׁבַּ֖ע

gezworen heeft

לַ

-

אֲבֹתֶֽיךָ

gelijk als Hij uw vaderen


Ook zal er niets van het verbannene aan uw hand kleven, opdat de HEERE Zich wende van de hitte Zijns toorns, en u geve barmhartigheid, en Zich uwer erbarme, en u vermenigvuldige, gelijk als Hij uw vaderen gezworen heeft;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!